BEVRIJDING – "שחרור" שיר מודפס שיצא לרגל שחרורה של הולנד מהכובש הנאצי, מילים ולחן מאת jo Mulder ג'ו מולדר. האג, מאי 1945.
מלות השיר:
"עברו חמש שנים, עברו חמש שנים; חמש שנים חלפו, עכשיו שוב עלה היום שבו אנחנו יכולים להראות, כמו ילד הולנדי אמיתי, את האהבה לצדק שקושרת אותנו להולנד.
אנו חושבים על הרבים, שנפלו על ארצם, ומרכינים ראשינו, הם ביד ה'. הו אבא, כוון את הדרכים שעלינו ללכת בהן; ולמד אותנו, אחרי הרע, להיות פתוחים לטוב.
הולנד, הנה הילדים שלך, אל תהססי ואל תעצרי! המשכי לבנות את עתידך, למרות שאף עין לא רואה, אבל הטריקולור ירפרף שוב, והחופש יתקיים, השמש תאיר שוב, זמנים טובים יותר באים.
עברו חמש שנים, עברו חמש שנים; חמש שנים חלפו, עכשיו עלה היום שוב כשנוכל להראות, כמו ילד הולנדי אמיתי, את האהבה לצדק שקושרת אותנו להולנד!"
נדיר. לא ידוע ביבליוגרפית.
[1] דף. 29×22 ס"מ. סימן קיפול. מצב טוב.