הגדה של פסח עם ציורים ותרגום איטלקי L’Haggada illustrata. Tradotta da A. V. Morpurgo. תרגום איטלקי עמודה מול עמודה על ידי אברהם חי מורפורגו, מלווה ב 58 פיתוחי נחושת מאת ק' קריכמאיר (C. Kirchmayr) - חתומים בגוף האיורים. טריאסטי [תרכ"ד] 1864 - מההגדות החשובות שבאו בדפוס.
המו"ל והמתרגם של ההגדה רבי אברהם חי מורפורגו, כותב במבוא כי היא הוזמנה על ידי מר קולומבו כהן, והוא השתמש בעיקר במחזורים עתיקים בשפות הגרמנית, איטלקית, וספרדית לתרגומה המדויק של ההגדה לאיטלקית. ההגדה הודפסה במחצית השנייה של המאה ה־19, ותוך זמן קצר זכתה למקום של כבוד בתולדות דפוס הגדות בכלל, בשל האיורים הרבים והאיכותיים המופיעים כמעט בכל עמוד בה. ומאז שראתה אור, האיורים המופיעים בה מצאו מקום בעשרות מהדורות של הגדות שהודפסו בשנים שלאחר מכן.
יערי 899; אוצר ההגדות 1217.
[4], 64, עמ', 33 ס"מ. שני הדפים של תוי הנגינה לשירי פסח בסוף ההגדה חסרים. כתמים, קרעים בדפים הראשונים - מחוזקים בהדבקות נייר. בחלקם נייר דבק עם כיתוב הפוגע קלות בטקסט במספר מקומות. מצב בינוני.