מכירה 21 /
פריט 123

123 מ-

250

123

ניצול מחנה אושוויץ יוסף גרדא - האחז באין היות. אורדיה, 1945 - מהדורה ראשונה

מחיר פתיחה: $150

עמלת בית המכירות: 22%

נמכר: $150
00
ימים
00
שעות
00
דקות
00
שניות
ימים
שעות
דקות
שניות
08.05.2023, 19:00

Fogózz a semmibe - "האחז באין היות" - שירים ממחנה ההשמדה, מאת ניצול מחנה אושוויץ יוסף גרדא Gréda József. הוצאת NYOMDAI MOINTÉZET NAGYVÁRAD, אוראדיה, 1945 - מהדורה ראשונה. הונגרית.

המהדורה הראשונה של שיריו של אסיר מחנה אושוויץ, בהם ביטא את תחושותיו הקשות, אשר כתב בשנות התופת בזמן שהיה אסיר במחנה. יצאה לאור מיד בתום המלחמה.
קובץ השירים פותח בקטע קשה, אותו כתב גרדא בהגיעו לאושוויץ ביולי 1944 בתארו את האירוע בו גזזו הנאצים את שיער ראשה של אשתו - "שערה של אהובתי נחתך... הראש הזה מעולם לא היה כל כך מקסים בעיני כמו שהוא עכשיו, אפור כמו הבגדים שעל גופה... זה לא משנה, אני מסתכל על ההילה שעל פניה הקטנות, כל טיפת שיער שנשארה היא ענקית בעיני...". גרדא הצליח לבטא את הרגעים הקשים ביותר במחנה בצורת "שירים" שהיו לו למרפא בעת כתיבתם במחנה. כך למשל הוא כותב על התפוח אדמה ממנו ניזונו האסירים במחנה, על הצפייה לשחרור, שירים שנכתבו במצב נפשי קשה בסבל המחנה: "אני כותב? אני רק גונח, בוכה על נייר מלט מלוכלך..." , ועוד. לקראת הסוף מופיעים כמה שירים שכתב בסוף המלחמה עם הגיע השחרור המתארים את תחושות השמחה של החזרה לחיים ואיחוד השברים "תמיד הייתי חי ואתה חי אתי... אנו מתאחדים לחיים...".
נדיר למצוא פרסומים המתעדים את זוועות המחנות בצורה של בתי שיר, אשר נכתבו במחנות המוות עצמם.

יוסף גרדא [1911-2000] משורר, סופר, מתרגם עיתונאי, יהודי-הונגרי-ישראלי. סיים את בית הספר התיכון באורדיה, ועבר ללמוד בפרנקפורט. בשנת 1944 גורש לאושוויץ, בו שהה כשנה עד שחרור המחנה. בשנת בשנת 1961 עלה לישראל ועבד כעיתונאי עבור העיתון אוי קלט בתל אביב לצד עמיתיו אפרים קישון, יוסף (טומי) לפיד, ואחרים. גרדה כתב ספרי קריאה ושירה רבים אשר פורסמו בעשרות מקומות, וכן תרגם כ-40 מחזות להונגרית, וכתב קובצי שירה רבים.

נדיר ביותר. איננו מופיע בספריה הלאומית, ואיננו מופיע בקטלוג הספריות העולמי world cat.

40 עמ'. כל עמודי הספר מוקפים מסגרת מרובעת נאה. קרעים קלים בשדרה. מצב טוב.

פריטים נוספים

שאל על פריט